Nuevo video sobre consumo de papel : "MONTAÑAS DE PAPEL, MONTAÑAS DE INJUSTICIA"

El Movimiento Mundial por los Bosques (Uruguay) anunció el lanzamiento de su nuevo video sobre el consumo y derroche mundial de papel. Se puede ver en el sitio: http://www.wrm.org.uy/Videos_Esp/Consumo.htm

... Consumo de papel

Montañas de papel, montañas de injusticia - Hay muchos problemas causados por el modo en que producimos y consumimos papel...Producido por el Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales (WRM), 2008
Guión e imágen: Antonis Diamantidis y Flavio Pazos
Con el apoyo del equipo del Secretariado Internacional del WRM
Voz: Teresa Pérez

OTROS VIDEOS QUE SE PUEDEN VER EN ESTE SITIO:

... Impactos de la Forestación

"La invasion verde"Video del WRM sobre los impactos de los monocultivos de árboles a gran escalaSe puede ver el video en Inglés, Español y Portugués

El Impacto de la forestacion en Uruguay - REDES-AT

Stora Enso en Brazil - Version en portugués subtitulada en inglésUna película de Kerstin Edquist, Magnólia Fagundes, Frida Svensson and Helena Soderqvist IN en colaboración con el MST, UBV y Biskops Arno Folkshogskola - 2006 / 2007

Mulheres da Via Campesina Ocupam Stora Enso no RS - Solo en Portugués Mulheres da Via Campesina ocupam fazenda da multinacional Stora Enso no interior do Rio Grande do Sul e são violentamente reprimidas pela PM durante a Jornadas de Lutas do 8 de março.

Voces de América Latina contra el desierto verde - La amenaza de los monocultivos de eucaliptus - Producción y realización: Guadalupe Rodrígues y Klaus Schenck

El Juicio de Pascual Pichún - Documental. Un choque brutal entre dos culturas, dos visiones opuestas, quizás irreconciliables del mundo

Las mentiras de Eucapacific

Rompendo o Silenço - Solo en portugués.Realización: Via Campesina, Brasil. Producción: Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra (MST) - FASE/ES - Rede Alerta Contra o Deserto Verde - Vitoria, Espiritu Santo 2006

Cruzando o Deserto Verde - Solo en portugués
Realização: Movimento Alerta Contra o Deserto Verde. Produção: Equipe FASE-ES. Direção: Ricardo Sá. Cruzando o Deserto Verde reúne depoimentos denunciativos de um processo de implantação que não respeitou nem a cultura nem o território de tribos indígenas, quilombo, pescadores e produtores rurais, desarticulando seu modo de vida e provocando a destruição de rios e da Mata Atlântica, restando apenas um deserto verde.

Forests: The Palm Oil Threat - Solo en inglés
Una mirada a lo que ocurre en Borneo y Sumatra respecto a la expansión de la palma aceitera. Algunos hechos e imágenes que cuestionan si esto es realmente desarrollo para Indonesia.

Illegal Timber Plantations in South Africa. A Growing Problem - Solo en inglésUn video de Timber Watch Coalition sobre las plantaciones forestales en Sudáfrica

Green Gold - Solo en inglés
A documentary bu Journeyman Pictures, July 2007. How green are biofuels made from palm oil? In Indonesia, forests are being felled to make way for palm oil plantations. Deforestation is now the world's second greatest cause of greenhouse gas.

Animación sobre las plantaciones de eucaliptus - por "Defensores del bosque chileno"

... Plantas de Celulosa

Plantas de celulosa ¿Un futuro para quien?
Un video del Grupo Guayubira, sobre la instalación de dos plantas de celulosa en Uruguay. Se puede ver el también en Inglés

Historia de dos orillas - Un documental sobre las papeleras. Idea y realización general: Emilio Cartoy Díaz. A un año de la primera "Gran Marcha" donde los vecinos de Fray Bentos y Gualeguaychú (Uruguay y Argentina) protestaron conjuntamente contra la amenazante instalación del polo celulósico mñas grande del mundo. Los más destacados especialistas abordan el probleman, aportan testimonios únicos, datos desconocidos y la información necesaria para tener una visión más amplia del conflicto.

El Papel del Sur - Documental realizado en el marco del conflicto generado por la instalación de una planta de celulos de Botnia en Fray Bentos - Uruguay . Por Chaya

Acción por su tierra de los Quilombolas - Video producido por Heidi Bachram y Tamra Gilbertson sobre una acción por su tierra de los Quilombolas en Espirito Santo, Brazil - Julio 2006

Santuario del Río Cruces. Un desastre ecológico - Centro de Estudios Ambientales - Universidad Austral de Chile

Ence en Pontevedra
Fábrica de celulosa de ENCE contaminando la ría de Pontevedra

Celulose no Pampa - Solo en Portugués

Toilet Exploitation - Brazil - Solo en inglés
Much of Europe's toilet paper and tissues come from Eucalyptus plantations in Brazil. But indigenous tribes claim their land is being stolen to make way for these plantations.
"This is a fight to recover our territory", states the tribal chief. He claims the cellulose manufacturer, Aracruz, seized their land in violation of Brazil's constitution. "We've lost our healthy lifestyle. Since the eucalyptus trees invaded our village, everything else has been smothered." November 2007 - By Journeyman Pictures

... Deforestación

Una mano a la selva - En este documental se muestra el peligro en que se encuentra la selva paranaense. Con importantes testimonios y una majestuosa selva que pide auxilio.

Un "gran proyecto" contra la pequeña Gente. - Documental sobre cómo Barrick Gold pretende imponer su proyecto Minero Pascua Lama en asociación con la clase política chilena y a espaldas de la Gente. Escrito por Horacio Brum. Dirigido por Rodrigo Lampasona.Año de Producción: 2008

... Arboles transgénicos

The Silent Forest - Solo en inglés

... Pueblos y Bosques

Indigenous Peoples 2nd of MAY REVOLT at the UNPFII - Solo en inglésWork-In-Progress Titled: "Discussions on the 2nd Of May Revolt at the UN PFII", 2008. By Rebecca Sommer (SommerFilms), additional footage and pics courtesy: Arthur Manuel and Kwatokent Television (KTV).

Mensaje de Patricia Troncoso
Mensaje de Patricia Troncoso desde la carcel de Angol a 75 dias de iniciada una huelga de hambre, la mas extensa en la historia de chile. Diciembre 2007

Uncontacted Tribes - Solo en inglés
Por Survival, the Movement for Tribal People
Over one hundred tribes around the world choose to reject contact with outsiders. They are the most vulnerable peoples on the planet.
Many of them are living on the run, fleeing invasions of their land by colonists, loggers, oil crews and cattle ranchers. They have often seen their friends and families die at the hands of outsiders, in unreported massacres or epidemics. This is their story, narrated by Julie Christie

Indigenous People Living in Isolation - Solo en inglés
Un video de Masato, Fenadad, Tea Imagen, IWgia - 10 Minutes

... Agrocombustibles

Caña de azúcar en Brasil - Comisión Pastoral da Terra - Traducción de Acción Ecológica - Doblada al español

Choose the right biofuel or the orang-utan gets it - Solo en inglésPor Greenpeace Reino Unido

The dark side of Biofuels - Solo en inglés
Informe de Channel 4, Inglaterra

A campaign for renewable energy - Solo en inglés
de Greenpeace UK

Movimiento Mundial por los Bosques TropicalesMaldonado 1858
11200 Montevideo - Uruguay
tel: 598 2 413 2989 / fax: 598 2 410 0985
wrm@wrm.org.uy

Comentarios

Entradas populares de este blog

Científicos declaran oficialmente el fluoruro (flúor) como una neurotoxina

Francia: ‘Mi orina contiene glifosato, ¿y la tuya?’ Denuncia contra el polémico herbicida

Japón decidió deshacerse de todos los hornos de microondas en el país antes de finales de este año